Não tem jeito: todo dezembro caio na tentação de colocar os acontecimentos na balança para decidir se aquele foi um ano foi bom ou ruim. Racionalmente, sei que em 365 dias cabe um amontoado de coisas ótimas e difíceis e é injusto tentar categorizar, mas a razão nunca vence essa batalha. Por coincidência, ou não, os anos que saem com alcunha de bons são marcados por alguma virada de 360º: uma mudança, um ponto final, uma novidade profissional. Coisas que exigem energia e um pouco de caos, mas, surpreendentemente, resultam em uma paz interior maior.
Ao contrário do que diz o senso comum, acho que é preciso pouco muito pra ser feliz. Trabalhar 12 meses (ou, no caso dos autônomos, dobrado) pra ter dias de férias. Abrir mão da preguiça pra ver um amigo. Tentar mil vezes, até aprender algo novo. Fazer a vida caber em caixas, transportar as caixas, colocar tudo no lugar para, então, ter uma casa nova. É só com muito movimento que a gente experimenta momentos de felicidade. Não quero me arriscar a escrever sobre isso, porque já tenho um texto que adoro e traduz bem o sentimento, da Iana Villela. Mas queria terminar 2023 renovando meus votos com essa ideia. Este foi um ano que deu um trabalhão, mas foi um dos melhores dos últimos tempos.
Que em 2024 não falte energia pra gente ser feliz. ♡
✨MELHORES LEITURAS DE 2022✨
Já que estamos em climinha de fim de ano, bora com a listinha dos melhores do ano?
Pra saber mais sobre o que achei de cada um deles, é só clicar na imagem.
5º 🏆 :: A IRMÃ MENOR: UM RETRATO DE SILVINA OCAMPO, MARIANA ENRIQUEZ
Tradução de Mariana Sánchez
O combo Silvina Ocampo & Mariana Enríquez merece toda a atenção.
Conheçam os contos das duas, leiam essa biografia e depois me agradeçam. rs
4º 🏆 :: RASTEJANDO ATÉ BELÉM, JOAN DIDION
Tradução de Maria Cecília Brandi
Eu aprendo tanto lendo Joan Didion! Não só com o conteúdo, mas também com o texto dela. Vale sempre vencer o estranhamento inicial.
3º 🏆 :: AOS PRANTOS NO MERCADO, MICHELLE ZAUNER
Tradução de Ana Ban
Esse é de preparar os lencinhos e o coração. Um ensaio sobre luto e família que mexeu demais comigo.
2º 🏆 :: O ACONTECIMENTO, ANNIE ERNAUX
Tradução de Isadora de Araújo Pontes.
Mais um para ficar aos prantos. É como dizem: eu leria até a lista de supermercado da Annie.
1º 🏆 :: KENTUKIS, SAMANTA SCHWEBLIN
Tradução de Livia Deorsola.
Estou muito surpresa por esse ser o único livro de ficção da lista! Mas é uma SENHORA ficção, com direito a um pouquinho de distopia. Bom demais.
Menção honrosa:
Diorama, Carol Bensimon | Latim em Pó, Caetano Gallindo
✨ MOMENTO EXATAS ✨
Mais um ano, mais um mapinha de leituras.
Feliz de ver tantos pontinhos na América Latina. Com o projeto “Lendo o Brasil Contemporâneo”,
46% das leituras foram de livros escritos por autores e autoras brasileir@s.
De novo, as mulheres foram maioria por aqui.
74% dos lidos do ano foram escritos por autoras muuuuito talentosas. 💪
Pra ver minha retrospectiva do Goodreads, vem cá.
Vou ficando por aqui.
Boas festas e um ano novo cheio de boas leituras!
Obrigada pela companhia,
Iara.